YO, AL SEÑOR.
SEÑOR, SOY YO, EL SIERVO TUYO.
¿HASTA CUANDO LOS PARVULITOS INOCENTES DEBERÁN PAGAR POR
LOS ERRORES DE LOS ADULTOS MALVADOS?
SEÑOR, SOY YO, EL SIERVO TUYO.
¿HASTA CUANDO, SEÑOR, DEBO ESPERAR PACIENTEMENTE PARA VER
EL TRIUNFO DE TU JUSTICIA?
SEÑOR, SOY YO, EL SIERVO TUYO.
ME HAS PROMETIDO LOS DÍAS DE TU SANTA IRA PARA ESTA
GENERACIÓN ÁVIDA Y CARGADA DE MALEFICIOS, DE INSENSATECES Y DE VICIOS
DIABÓLICOS.
EL SIERVO TUYO, SEÑOR, SOLICITA QUE TU REINO VENGA Y QUE
LA VOLUNTAD TUYA SEA HECHA, COMO EN EL CIELO, ASÍ EN LA TIERRA.
MI CORAZÓN ESTÁ CANSADO Y MI SED DE JUSTICIA,
INEXTINGUIBLE.
MI OJOS ESCRUTAN LA PROFUNDIDAD DE LOS CIELOS DESEOSOS DE
VER LOS SIGNOS QUE INDICAN “EL DÍA TAN ESPERADO”, “LA LUZ TAN ESPERADA POR LOS
BEATOS”.
SOY YO, SEÑOR, EL SIERVO TUYO.
SEÑOR, SEÑOR, ¿ME HAS ESCUCHADO?
SOY YO, SEÑOR, EL SIERVO TUYO.
E.S.
Nicolosi, 21 junio 1981
Io, al Signore.
Signore, sono io, il tuo Servo.
Sino a quando i Pargoletti
Innocenti dovranno pagare per gli errori degli adulti malvagi?
Signore, sono io, il tuo Servo,
sino a quando, Signore,
debbo pazientare per vedere il Trionfo della tua Giustizia?
Signore, sono io, il tuo Servo,
mi hai promesso i giorni
della tua Santa Ira per questa generazione avida e gravida di malefizi, di
stoltezze e di vizi diabolici.
Il tuo Servo, Signore, chiede che il tuo Regno
venga e che la tua Volontà sia fatta, come in Cielo, così in Terra. Il Mio
Cuore è stanco e la mia sete di Giustizia, inestinguibile.
I Miei Occhi scrutano la
Profondità dei Cieli desiderosi di vedere i Segni che indicano il Giorno tanto atteso “La Luce tanto
Sperata dai Beati”.
Sono Io, Signore, il tuo Servo.
Signore, Signore, mi hai ascoltato?
Sono Io, Signore, il tuo Servo.
E.S.
Nicolosi, 21/6/1981
Editado por